Welcome to Kakariki, Care, Breeding, Diet, Health, Aviaries and Conservation!
Ask Questions, Find Answers and DiscussionsKakariki Member Pics, Mutation/Species IdentificationInformation on Permits, Research Papers etcLinks to Other Sites and InformationYour A/C Details, Messages

     GT Modules
· Home
· Forums
· Recommend Us
· Email Webmaster
Email Webmaster for any problems with Registering, the site and General Enquires
·Link to Us, Details
Set to your default home page· Set Home page


       QuickSearch
Search Forums
for key Words
Advanced Search
 Search  Words

     NZ Conservation Projects


DoC / NZ Conservation Sites


MOTUIHE PROJECT
Karori Wildlife Sanctuary Wellington, NZ
Royal Forest and Bird Protection Society of New Zealand
Parrot Society of New Zealand
ZEALANDIA: The Karori Sanctuary Experience


Kakariki, Care, Breeding, Diet, Health, Aviaries and Conservation: Forums

Kakariki, Care, Breeding, Ecology, and Conservation :: View topic - Transation
 Forum FAQForum FAQ    SearchSearch     Log inLog in/Register  

Transation

 
Post new topic   Reply to topic    Kakariki, Care, Breeding, Ecology, and Conservation Forum Index -> Public Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Steptoe
Site Admin
Site Admin


Joined: Oct 06, 2004
Posts: 4508

PostPosted: Fri Aug 19, 2011 9:55 pm    Post subject: Transation

The old google web site translator doesnt work and cant figure out why.
The Bing, microsoft web site translator works well......well since Im not bi ligual, I cant comment on th actual translation.

The ugly translation bar is at the top...and I cant figuer out how to change colours to match our web site, not so big and bulky...

I would like to know what others think before going any further
Cheers
Steps.

_________________
My Spelling is Not Incorrect...It's 'Creative'
Back to top
Gee
Snr Member
Snr Member


Joined: Feb 05, 2011
Posts: 222

PostPosted: Sat Aug 20, 2011 12:21 am    Post subject:

I noticed the Microsoft translator earlier today.
I even tried it... the outcome in Dutch was hilarious lmao


Wink
Back to top
Gee
Snr Member
Snr Member


Joined: Feb 05, 2011
Posts: 222

PostPosted: Sat Aug 20, 2011 2:32 am    Post subject:

Tried translation into German as well... just as Jibberish as Dutch.

Steps, I speak quite a few languages and have yet to find a translator that really picks up on syntax and semantics. Words are more often than not translated literally and they lack a good sense for sentence structure.

I use a Dutch translator now and then. This one, to me, is the best so far. It offers translations into 9 languages. But one still has to have more than just a bit of a " feeling" for languages to correctly translate complete sentences.

The Dutch translator does offer webmasters a link to their site. but I am afraid the manual is in Dutch.

So for now, I'd say; translating words.. yes. Sentences and pages.. no.

But that's just my opinion off course. Maybe Pabloc can test Spanish?
Back to top
Steptoe
Site Admin
Site Admin


Joined: Oct 06, 2004
Posts: 4508

PostPosted: Sat Aug 20, 2011 8:51 am    Post subject:

Thats the feed back I need.
What if someone doesnt have any written English, is it good enough to allow the person to accept the inaccuracy, and still get the gist of what is written is about?
When Im on Other language sites, and a nil 2nd language, then translate to English, yes it is very creative, espec in grammer and such, but its not difficult to understand what is written.

_________________
My Spelling is Not Incorrect...It's 'Creative'
Back to top
Gee
Snr Member
Snr Member


Joined: Feb 05, 2011
Posts: 222

PostPosted: Sat Aug 20, 2011 10:02 am    Post subject:

The problem is translators are quite good in translating from any language to English. But the other way around just sucks big time.

I tested Google by translating Dutch into English and then back again. So same lines from English to Dutch. The difference in both translations is amazing. It just does not work (yet)

So to me, A Dutchie.. translating this site into Dutch does not work.
But.. Dutch is a difficult and not a very common language. German looks a lot like Dutch and maybe that's why Google had trouble translating that as well.

Maybe Pabloc has more luck in Spanish. If I am correct, Spanish is the 2nd world language, next to Chinese. And Spanish syntax looks more like the English than the Dutch does.
Back to top
pabloc
Foundation Member
Foundation Member


Joined: Sep 26, 2007
Posts: 988

PostPosted: Mon Aug 22, 2011 11:46 am    Post subject:

Quote:
Maybe Pabloc can test Spanish?

Absolute, uttermost, gigantic rubbish hit the fan

<v> lmao

sorry, didn't mean to be harsh, but it feels good to be a rude bastard once in while hehehe

to be honest I didn't try one of those posts in which Steps gets creative with his spelling
signlol

(yes... I have one of those days...)

ok, let's get serious...
as Gee says, translators don't really work well to translate certain sentences, as they rather translate word by word, so the translation engines are still far from being good enough, especially in specific topics, in which a "slang" is used.
I have been using google translate for 4-5 years to read French and Dutch websites and although it improves slowly they are still far away from being useful, and I translate into English.
I think the translation engines always translate from original language into English, before the 3rd/final language, so it's a big mess.
Nevertheless I think google works slightly better than this microsoft translator.

Just my 2 cents

_________________
AD ASTRA PER ASPERA

http://kakariki2009.skyrock.com/
http://cyanoramphus.weebly.com/index.html
Back to top
Steptoe
Site Admin
Site Admin


Joined: Oct 06, 2004
Posts: 4508

PostPosted: Mon Aug 22, 2011 5:03 pm    Post subject:

Thats the sort of bottom line feed back Im looking for....no frills honesty.

The google translaror I had, stopped working ages ago and cant get it to work again....the bable on just goes into a loop...well they do from here.

Does the google web site translator work for you guys off shore?

_________________
My Spelling is Not Incorrect...It's 'Creative'
Back to top
pabloc
Foundation Member
Foundation Member


Joined: Sep 26, 2007
Posts: 988

PostPosted: Mon Aug 22, 2011 11:06 pm    Post subject:

Steps, I usually use google translator from this url
http://translate.google.com/
I never used the built in translator of kakariki.net because I understand English reasonably well, and if I doubt about 1 word I'd rather visit the dictionary as I can find different meanings etc...

Also... now I use google chrome browser, and it has a built-in feature that pop ups a top-bar whenever you visit pages in foreign languages.
I use it for French and Dutch sites, it's an aid.

_________________
AD ASTRA PER ASPERA

http://kakariki2009.skyrock.com/
http://cyanoramphus.weebly.com/index.html
Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Kakariki, Care, Breeding, Ecology, and Conservation Forum Index -> Public Discussion All times are GMT + 13 Hours
Page 1 of 1
Copy Paste Text Here to Translate
Select Language and Translate

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by PHPBulletinBoard © 2001-2008 phpBulletinBoard Group
PHPBulletinBoard port based on Tom Nitzschner's PHPBulletinBoard upgraded to PHPBulletinBoard 2.0.7
Standalone Developed Tested by: ChatServ, mikem,
and Paul Laudanski (aka Zhen-Xjell).

by Nuke Cops 2004




All Logos and Trademarks in this site are Property of their Respective Owners.
Statements and Views Expressed on this web site Represent the Opinions of the Authors.
Neither this Site or the Publishers of this Site Assume Any Liability for the Information Contained Herein.
ANY CONTENT from this Site can only be DISTRIBUTED/PUBLISHED/USED ELSEWHERE with PRIOR WRITTEN PERMISSION
ALL COMMENTS/PICTURES/CONTENT are the PROPERTY of the CONTRIBUTORS and 2004/2015 by WWW.KAKARIKI.NET

Web site engine's code is Copyright © 2003 by NukePortal. All Rights Reserved. NukePortal is Free Software released under the GNU/GPL license.
Page Generation: 0.421 Seconds